This paper examines some uses of the so-called free article in Icelandic. It is shown that, in certain cases, it can be used anaphorically and corrsponds to the use of the strong article in German (cf. Schwarz 2009) – contrary to recent claims. En passant, it is pointed out that we should distinguish different flavors of strong articles that are susceptible to the role played by the descriptive content of the noun phrase (at-issue vs. non-at-issue).